Conect The Friends ! |
|
| Bài hát chết người | |
|
+4[KH]£ordXa£i [KH]Hunterofthedark [KH]Darknightdemond angela_kool 8 posters | Tác giả | Thông điệp |
---|
angela_kool Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 353 Age : 32 Đến từ : marie curie Registration date : 22/04/2008
| Tiêu đề: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 2:04 am | |
| Bài hát chết người Có thể nào một bài hát làm cho người nghe nó phải chết không? Nghe có vẻ phi lý, nhưng đó là sự thật đối với một bài hát mang tên Gloomy Sundaỵ
"Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chúa Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.
Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờ tình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chốị Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đờị Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để đ*ợc đưa vào dĩa nhạc thời bấy giờ.
Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thụ. Các nhà sản xuất dĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 dĩa nhạc có giá trị.
Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấỵ Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (Therés a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.)
Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thụ. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy rạ
Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxị Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.
Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sundaỵ"
Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cộ
Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấỵ Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghẹ
Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấỵ
Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậỵ Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).
Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".
Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.
Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấỵ Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậỵ
Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưạ
Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Đó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".
Đến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.
Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.
Thời gian trôi quạ Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấỵ Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.
Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Đài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc nàỵ
Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm lạ. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểụ Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều trạ
Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạỵ Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.
Đây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.
Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.
Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữạ Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậỵ Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.
Theo Mệnh Kỳ Thiên
[size=24][b]LYRIC Sunday is gloomy, the hours are slumberless Dearest of shadows I live with are numberless Little white flowers will never awaken you Not where the dark coach of sorrow has taken you Angels have no thought of ever returning you Would they be angry if I thought of joining you? Gloomy Sunday Gloomy sunday, with shadows I spend it all My heart and I have decided to end it all Soon there'll be prayers and candles are lit, I know Let them not weep, let them know,that I'm glad to go Death is a dream, for in death I'm caressing you With the last breath of my soul, I'll be blessing you Gloomy Sunday Dreaming I was only dreaming I awake and I find you asleep and deep in my heart Dear... Darling, I hope that my dream hasn't haunted you My heart is telling you how much I wanted you Gloomy Sunday It's absolutely gloomy sunday Gloomy Sunday và đây là 'Lời Việt' : Ngày chủ nhật thật buồn, tôi ngồi đợi em, đợi mãi Với những đoá hoa mà tôi đã mang cho em, vì giấc mơ mà tôi đã mơ về em Tôi đã chờ những giấc mơ đó đến, nhưng tất cả đều đã tan vỡ cả, như trái tim của tôi Những bông hoa đã chết, và những lời nói đã không được cất lên Nỗi đau buồn mà tôi biết, vượt qua mọi sự an ủi Nhịp đập của trái tim tôi, giờ chỉ còn là tiếng chuông ngân Ngày chủ nhật buồn nhất Đó là ngày mà em tới với tôi Họ mang tôi tới nhà thờ, và em đứng sau tôi Ánh mắt tôi không còn nhìn được người tôi yêu nữa Mặt đất và những bông hoa sẽ mãi mãi nằm phía trên tôi Tiếng chuông ngân, và ngọn gió thì thầm : "Không bao giờ nữa!" Nhưng tôi đã yêu em, và luôn cầu phúc cho em | |
| | | angela_kool Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 353 Age : 32 Đến từ : marie curie Registration date : 22/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 2:20 am | |
| HIX HIX........ BAN NAO NGHE XONG MA TU TU~..... TO HEM CHIU TRACH NHIEM DAU .......... ...... ....... w......a.........r........n........i........n.......g truoc oi nha | |
| | | [KH]Darknightdemond Binh Bét
Tổng số bài gửi : 69 Age : 31 Registration date : 10/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 7:37 am | |
| Sac. Ko nghe dc rồi bạn ơi !!!!!!!!!!! | |
| | | [KH]Hunterofthedark Trung Úy
Tổng số bài gửi : 439 Age : 32 Đến từ : hố đen vũ trụ :)) Registration date : 05/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 9:53 am | |
| | |
| | | [KH]£ordXa£i Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 385 Age : 32 Đến từ : ..................... Registration date : 06/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 11:00 am | |
| | |
| | | angela_kool Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 353 Age : 32 Đến từ : marie curie Registration date : 22/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 12:23 pm | |
| @ co : chac moai zoi zo may tu tu~ truoc fai hem | |
| | | L2B_loved_N Smods (Đại Tướng)
Tổng số bài gửi : 975 Age : 33 Đến từ : nơi chỉ có mình ta.... Registration date : 05/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 7:05 pm | |
| ax ax nghe xong mún ói lun chứ chết j`, po hand | |
| | | angela_kool Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 353 Age : 32 Đến từ : marie curie Registration date : 22/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 7:06 pm | |
| hì hì hên là ói chứ hok mún tự tữ ...... | |
| | | [KH]Hieu_Knight Trung Tá
Tổng số bài gửi : 867 Đến từ : Thế Giới Bóng Đêm... Registration date : 05/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 8:51 pm | |
| | |
| | | angela_kool Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 353 Age : 32 Đến từ : marie curie Registration date : 22/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 8:52 pm | |
| | |
| | | Mr.Boomba Thành Viên
Tổng số bài gửi : 10 Registration date : 13/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 9:48 pm | |
| | |
| | | angela_kool Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 353 Age : 32 Đến từ : marie curie Registration date : 22/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Fri Apr 25, 2008 9:49 pm | |
| đã nói zới bẹn là bài hát chik người mừ .... | |
| | | Dee_Kay Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 402 Age : 31 Đến từ : bik để làm chi hũm ở nơi xa xôi lém ( đầm sen óa ) ^^ hyhy đến đóa mà tìm ná : Registration date : 11/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Sat Apr 26, 2008 10:00 am | |
| | |
| | | angela_kool Thiếu Úy
Tổng số bài gửi : 353 Age : 32 Đến từ : marie curie Registration date : 22/04/2008
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người Sat Apr 26, 2008 10:01 am | |
| trau oi....kinh khu~ng woa....
bai hot chik nguoi ma` nho iem iu woa co .....:( | |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Bài hát chết người | |
| |
| | | | Bài hát chết người | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |
|